When did you first get started in accessibility?
You could argue that my first entry into accessibility was in third
grade, when we were given the assignment to invent something and then
draw up a mock patent for it, and I rigged up an old wooden pipe
holder, a disc-shaped drill bit case, and a few other odds and ends
into what I called the “Quadriplegic Pill Dispenser” (more accurately,
a pill dispenser for quadriplegic people), which could be loaded up
with a week’s worth of pills by an aid and then operated independently
by a quadriplegic patient, who could use their nose to dispense a
day’s worth of pills at a time. My mom is a nurse, and she had
introduced me to a paraplegic patient who had become a friend of hers,
which I guess put the idea into my head of inventing a device for
people with quadriplegia.
Fast forward a bit to my first job out of college, working the night
shift at a group home for adults with developmental and physical
disabilities in Missoula, Montana. I got hands-on experience with a
lot of accessibility devices there, though most of them were
non-electronic. That job turned into a job as an overnight care
attendant for a lawyer with ALS when I moved to New York City. She
only had the use of her eyes at that point, so when she got an
eye-gaze computer that allowed her to write emails and communicate
with people using synthesized speech, it was a big step up from the
transparent alphabet board and guesswork that we’d used for
communication up to that point. That summer I started steno school
(after reading the “stenography” article on Wikipedia and realizing
that getting paid to caption college classes for deaf and hard of
hearing students was a much better idea, financially and otherwise,
than going to graduate school myself), and shortly afterwards I got a
job at an offline television closed captioning company. When I
graduated from steno school two years later, I interned with a CART
captioner, then struck off on my own, and I’ve been doing it ever
since. It’s the best job I could ever imagine.
What is your current area of focus in the accessibility field?
I primarily caption college classes for deaf and hard of hearing
students, specializing in medical and graduate-level work, but I also
do a fair amount of conference captioning.
What accessibility barriers exist within your specific field?
There are far too few captioners to meet the need! One in seven people
(over 35 million people in the US) have some form of hearing loss, and
there are fewer than 500 certified realtime captioners in the entire
country! Lack of consistent funding for captioning is also a barrier,
though scarcity of captioners is a much more severe one. That’s why I
started The Open Steno Project, to get more people into steno so that
we can greatly improve the pool of captioners working in the field.
What is one new technology that you are excited about for accessibility?
Cloth-embedded circuits, and wearable computing in general! I want a
pair of steno pants!